Reunindo 21 poemas das Flores do mal, obra maxima de Charles Baudelaire, na traducao de Guilherme de Almeida - considerada por muitos uma das mais belas ja realizadas em portugues -, esta edicao bilingue traz ainda uma apresentacao de Manuel Bandeira, as notas em que Guilherme de Almeida comenta aspectos de seu trabalho de traducao, um posfacio critico de Marcelo Tapia e as inspiradas ilustracoes de Henri Matisse.